SỞ KHANH : CÓ THỂ BẠN CHƯA BIẾT

Sở Khanh (chữ Hán: 楚卿) là một nhân vật trong "Kim Vân Kiều truyện" của Thanh Tâm Tài Nhân và "Truyện Kiều" của đại thi hào Nguyễn Du.
Sở Khanh tên thật là "Hoàng Văn Giáp" là một gã ăn chơi dâm loạn, chuyên đi lừa gái lầu xanh.
Kiều đã tin Sở Khanh và bị Sở Khanh đánh lừa trong tình yêu cũng như thực hiện mưu hèn kế bẩn lừa Kiều cùng mình bỏ trốn rồi bị Tú bà bắt trở lại lầu xanh theo kế hoạch đã được lên kịch bản từ trước .
Trong "Kim Vân Kiều truyện" nhân vật này xuất hiện lần đầu tại hồi thứ tám "Vương hiếu nữ cam tâm bạch nhận Mã Tú ma kế trám hồng nhan". Trong "Truyện Kiều" Sở Khanh được nhắc đến lần đầu ở câu thơ thứ 1062 khi gặp Kiều ở Lầu Ngưng Bích .
Chữ Nôm:
𠳨𠚢買別浪撞楚卿
Dịch âm chữ quốc ngữ:
Hỏi ra mới biết rằng chàng Sở Khanh

Vì Truyện Kiều có nhiều ảnh hưởng lớn trong văn hóa Việt Nam nên chữ Sở Khanh nay chủ yếu được dùng trong tiếng Việt với nghĩa là một người hay lừa tình , phụ bạc , lật lọng trong tình duyên .

Ngoài ra còn có những từ như đểu cáng , lưu manh , ba que xỏ lá , khốn nạn , giang hồ , con ông cháu cha , vô tư , phong kiến , mâu thuẫn , thanh mai trúc mã , quân tử nông chân tiểu nhân nông bụng …. cũng có nguồn gốc rất hay và thú vị đã được đăng bài những ngày trước , nếu bạn nào chưa biết có thể đọc lại nhé .
……
( Sưu tầm )

#KiếnThức
#KienThucThuVi
#KiếnThứcThúVị
Kiến Thức Thú Vị
SỞ KHANH : CÓ THỂ BẠN CHƯA BIẾT Sở Khanh (chữ Hán: 楚卿) là một nhân vật trong "Kim Vân Kiều truyện" của Thanh Tâm Tài Nhân và "Truyện Kiều" của đại thi hào Nguyễn Du. Sở Khanh tên thật là "Hoàng Văn Giáp" là một gã ăn chơi dâm loạn, chuyên đi lừa gái lầu xanh. Kiều đã tin Sở Khanh và bị Sở Khanh đánh lừa trong tình yêu cũng như thực hiện mưu hèn kế bẩn lừa Kiều cùng mình bỏ trốn rồi bị Tú bà bắt trở lại lầu xanh theo kế hoạch đã được lên kịch bản từ trước . Trong "Kim Vân Kiều truyện" nhân vật này xuất hiện lần đầu tại hồi thứ tám "Vương hiếu nữ cam tâm bạch nhận Mã Tú ma kế trám hồng nhan". Trong "Truyện Kiều" Sở Khanh được nhắc đến lần đầu ở câu thơ thứ 1062 khi gặp Kiều ở Lầu Ngưng Bích . Chữ Nôm: 𠳨𠚢買別浪撞楚卿 Dịch âm chữ quốc ngữ: Hỏi ra mới biết rằng chàng Sở Khanh Vì Truyện Kiều có nhiều ảnh hưởng lớn trong văn hóa Việt Nam nên chữ Sở Khanh nay chủ yếu được dùng trong tiếng Việt với nghĩa là một người hay lừa tình , phụ bạc , lật lọng trong tình duyên . Ngoài ra còn có những từ như đểu cáng , lưu manh , ba que xỏ lá , khốn nạn , giang hồ , con ông cháu cha , vô tư , phong kiến , mâu thuẫn , thanh mai trúc mã , quân tử nông chân tiểu nhân nông bụng …. cũng có nguồn gốc rất hay và thú vị đã được đăng bài những ngày trước , nếu bạn nào chưa biết có thể đọc lại nhé . …… ( Sưu tầm ) #KiếnThức #KienThucThuVi #KiếnThứcThúVị Kiến Thức Thú Vị
Like
Love
Wow
3
· 0 Reacties ·0 aandelen ·33K Views